El sueño profetico
El rey de Francia tres hijas tenia, la una lavava, la otra cuzia, la mas chiquitica su bastidor tenia. Lavrando, lavrando eshueqo le venia.
La madre con ravia, harvar la quieria. No me harvex, madre, ni me aharvariax eshueqo ma soniado, de bien y alegria. Me apari al pogio, vide un pilar de oro
con tres paxaricos picando el oro; me apari al baqo, vide un mansanario con un bulbulico picando al mansanario, detras de la puerta,al derredor de ella, sus doge estrellas. El pilar de oro es el rey tu novio, y los tres paxaricos son tus entenadicos; y el mansanario el rey tu cuqado,
y el bulbulico hijo de tu cuqado; y la luna entera la reina tu eshuegra; y las doge estrellas sean tus donzellas. Estas palavras diziendo, coches a la puerta.
Ya me la llevaron, a tierras ajenas. A los nueve mezes, parir quieria. Levantex, conde, que la luz del dia parir quieria. Llamalda a mi madre que me apiade.
Tomo giarros del roza en su mano, y bogosde enfaxadura. En medio del camino miswa quieria llevar. Que es esto, mi conde? Vuestra hija verdadere se torno a caza triste y bien amarga. vide la luna entera,
| The King of France had three daughters, one did handwork the other sewed, and the youngest did her embroidery. Toiling at her work, a dream came to her.
The mother, enraged and upset, questioned her. "Don't be upset, mother, and don't upset me. I dreamed a strange dream, but good and happy. A balcony appeared on which I beheld a pillar of gold
with three little song-birds pecking at the gold; while bathing I beheld an apple tree with a nightingale pecking at the apple; behind the door, I beheld the ful1 moon
and around it there were twelve stars." "The pillar of gold is the king your bridegroom, and the three sparrows are your attendants; the apple tree is the king your brother-in-law
and the nightingale is the son of your brother-in-law; the full moon is the queen your mother-in-law and the twelve stars are your maidens." While saying all this, carriages came to the gate.
"They are taking me away to another country. In nine months I would like to have a baby." "Arise, count, I would like to give birth in daylight. Call my mother for her blessing."
He picked up the reddened jars and swaddling cloths [?]. In the middle of the road, he'd like to observe the Command-ment[?l. "What is that, my count?" "Your true daughter." She returned home sad and very bitter.
| Clip Location: El Suenyo Profetico (El Rey de Francia tres hijas tenia) |
|
| Know more about this song?
Click here to edit this listing! |
|